|

| |
A scene heading always consists of
at least two elements: an interior or exterior indicator and a location or
setting. Unless the scene is part of a continuous sequence, the heading
also includes a time of day.
A scene in a screenplay differs from a scene
in a cutting room. To an editor, a scene and a shot are the same. A
sequence in a film may consist of several scenes cut together. In a screenplay, a
sequence and a scene are often the same thing. A screenwriter can,
however, build a sequence using slug lines.
 |
Always use complete scene headings, beginning with the abbreviation “EXT.” or
“INT.” It is neither necessary nor acceptable to spell out “EXTERIOR” or
“INTERIOR.” When cutting to a different room or area in the same location, “INT.” or
“EXT.” is still required. |
 |
“INT.” and “EXT.” are abbreviations. As such, they
must each end in a period. The exception is when they are joined
together as "INT/EXT." (See below).
|
 |
Where the scene heading prefix “INT.” or “EXT.” is concerned, standard
screenplay format calls for only one space, not two, after the period.
|
 |
It’s customary to separate the elements in a scene heading with a single dash
(or hyphen) flanked by single spaces. Do not use a period, as if each element in
the heading were a sentence. |
 |
When a scene is immediately followed by
action that takes place in the same
location, but later in the day, a new scene heading is needed. It’s not enough
to just insert the slug line “LATER.” (More about “LATER”
later.) |
 |
Whenever the setting or the time of day changes, there must be a new scene
heading. This new heading must include a time of day. |
 |
There are just two acceptable times of day: “DAY” and “NIGHT.” Unacceptable
times include “THE NEXT DAY,” “LATER THAT MORNING,” and “THAT SAME MOMENT.” No
matter when one scene takes place relative to another, all that’s evident on
screen is whether it’s day or night. |
 |
A time-of-day modifier, such as “DAWN,” “DUSK,” and “LATER,” may be added, if
necessary, in parentheses: |
| |
INT. APARTMENT - DAY (LATER) |
 |
The modifier “LATER” is used only when a scene takes place in the very same
location as the previous one. In such cases, the headings would be identical,
were it not for the modifier. Adding it avoids confusion as to why both scenes
could not be merged into one. |
 |
One of the more common mistakes is to use the term “CONTINUOUS” as a time of
day. This is redundant, for unless the master location changes we may assume
each successive scene is part of a continuous sequence. What’s more, when the
production manager breaks the script down for scheduling purposes, the term
“CONTINUOUS” would be meaningless, as it does not inform us whether the scene is
day or night. |
 |
If it’s important to note the locale (such as a city) in the scene heading, so
as to avoid confusion, then a modifier may be added in parentheses: |
| |
EXT. MARKET STREET (ROME) - DAY |
 |
When adding the locale to a scene heading, it’s needed only in the first
instance. Once the locale of a particular setting has been established, it’s not
necessary to remind us of it. |
 |
A specific place or room should be separated from the
setting in which it
resides by a slash: |
| |
INT. APARTMENT/LIVING ROOM - DAY |
The master setting comes first, following by the specific
setting.
 |
The master setting need not be repeated in subsequent scene headings if those
scenes occur as part of an uninterrupted sequence. To continue from the
above example, if we follow a character from the living room of the
apartment to the kitchen, the new scene heading would be just this: |
 |
As illustrated in the above
example, the time of day is optional when a new scene is part of a
continuous sequence confined to either an interior or an exterior. |
 |
Whenever the action moves from interior to exterior
(or vice versa), a new
scene heading is required. This heading must include a time of day. The exception is when the camera tracks with the
principals, in which case the term “ – TRACKING” should be appended to the scene
heading. |
 |
If the intention is to move the camera from interior to exterior
(or vice versa)
in a single, uninterrupted shot, this may be noted in the scene heading. The
correct prefix is “INT/EXT.” (with no period before the slash), not “I/E.” This
is often a tracking shot. If so, it should also be designated as such in the
scene heading: |
| |
EXT/INT. EDWARDIAN HOTEL - DAY - TRACKING
to follow a squad of FIREMEN armed with axes as they charge through the doors and into the lobby. |
|
 |
A slash cannot be used to designate multiple locations. Each change of location
must have a separate scene heading. |
 |
The heading for a scene that
takes place inside a moving vehicle should have the word “TRAVELING”
appended to it, separated from the time-of-day by a dash: |
| |
INT. RENTAL CAR - DAY - TRAVELING |
“MOVING” is also acceptable, but less common.
 |
Dates and transitional information such as “THREE WEEKS LATER” should not appear
in scene headings. If it’s vital that the audience know the date or the exact
period of time that has passed, then it may be conveyed by means of a legend.
|
 |
If the time period helps to define the setting,
then enclose it in parentheses as part of the master setting: |
| |
EXT. TIMES SQUARE (1929) - DAY |
 |
Indicate a scene is stock footage with a dash and the word “STOCK” in
parentheses at the end of the heading. |
 |
Be consistent with scene headings. If the setting is “JOSEPH’S HOUSE” in one
scene, for example, don’t simply make it “HOUSE” in another. |
 |
If the setting has a proper
name, as in the case of a restaurant or a ship, it should be enclosed within
quotes. |
 |
Scene headings are numbered only in shooting scripts, so as to provide a
reference for production personnel. It’s not necessary to number the scenes in a
screenplay intended for submission. In speculative scripts, scene numbers only
clutter the page and distract the reader. |
 |
Do not bold or underscore scene headings. Francis Ford Coppola underscores his
scene headings, but he's Francis Ford Coppola. Such idiosyncrasies should be avoided in a speculative
script. |
 |
Triple-space (making two blank lines) before each scene heading. It’s acceptable
to double-space, but triple spacing is standard. It separates the scenes more
distinctly. Double-space between the heading and the
action or description
that follows it. |


|